-
1 Bible
1) ((with the) the sacred writings of the Christian Church, consisting of the Old and New Testaments.) sveto pismo2) (the Jewish Scriptures (the Old Testament).) sveto pismo•- biblical* * *[báibl]nounSveto pismo, biblijaBible clerk — študent, ki bere odlomke iz biblije (Oɔford) -
2 book
[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) zvezek2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) knjiga3) (a record of bets.) knjiga stav2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) rezervirati2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) rezervirati•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book* * *I [buk]nounknjiga, zvezek, libreto; 6 osnovnih vzetkov pri whistu; blok vstopnic, znamk; čekovna knjižicato be in s.o.'s good (bad, black) books — biti pri kom dobro (slabo) zapisanto be deep in s.o.'s books — biti komu veliko dolžanby (the) book — točno, natankoto get into s.o.'s books — zadolžiti se pri komto know s.th. like a book — dobro kaj poznatito take a leaf out of another's book — slediti zgledu drugega, oponašati gato read s.o. like a book — dobro koga razumeti, dodobra ga poznatiII [buk]transitive verbv knjigo vpisati, vknjižiti, registrirati; kupiti vozovnico ali vstopnico; rezervirati (sobo, vozovnico, vstopnico); angažirati; povabiticolloquially to be booked to do s.th. — morati kaj narediti -
3 scripture
['skrip ə]1) (the sacred writings of a religion: Buddhist and Hindu scriptures.) sveto pismo2) (the Bible.) Sveto pismo•* * *[skrípčə]nounbiblijathe Holy Scripture(s), the Scriptures — sveto pismo, biblija; citat iz biblije -
4 sacred
[séikrid]adjective ( sacredly adverb)ecclesiastic svet, posvečen, bogu prijeten; nedotakljiv; časten; cerkven, biblijski, verski, duhoven; namenjen, izključno primeren kaki osebi ali namenu; figuratively vreden spoštovanja, kot se izkazuje svetim stvarem; (redko) prekletsacred to the memory... — posvečeno spominu...to hold s.th. sacred — imeti kaj za svetosacred cow — sveta krava, figuratively nekaj svetega, nedotakljivega, sakrosanktnegasacred music — cerkvena, dúhovna glasbasacred weed slang botany sporiš; tobakSacred Writ religion sveto pismo, biblijasacred place juridically grob -
5 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) beseda2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) kratek pogovor3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) sporočilo4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) beseda2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) izraziti z besedami- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *I [wə:d]nounbeseda; kar je (iz)rečeno; govor; besedilo, tekst (pesmi itd.); častna beseda, obljuba; pritrditev, zagotovitev, zagotovilo; nalog, ukaz, navodilo; geslo, parola; sporočilo, obvestilo, odgovor; religion božja beseda, sveto pismo, biblija; obsolete pregovor, (iz)rek, moto; plural pričkanje, prerekanjethe words — tekst, libretoat a word — na besedo, takojin so many words — dobesedno, (na) kratkoword for word — od besede do besede, dobesednoon the word, with the word — na to besedo, po tej besedi, s to besedoin a word — z eno besedo, skratkaupon my word (of honour)! — pri moji časti! (častna beseda!); saj (toda) to ni mogoče!my word upon it! — pri moji časti! častna beseda!a word or two — beseda ali dve, nekaj besedbig words — hvalisanje, širokoustenjeburning words — ognjevite, plamteče besedefair, good words — lepe, laskave besedehigh (hard, hot, sharp, warm) words — ostre, hude, trde, jezne besedewild and whirling words — divje, nepremišljene besedemy word! — prav zares! bogme!too silly for words — preneumno, nedopovedljivo neumnoto be a man of few words — biti redkobeseden, varčevati z besedamito be better than one's word — napraviti več, kot smo obljubilito be worse than one's word — ne biti mož beseda, snesti besedoto break one's word — prelomiti svojo besedo, ne držati (svoje) besedehard words break no bones — oštevanje ne boli toliko kot palica; hude besede ne ubijajoword came that... — zvedelo se je, da...to eat one's word — snesti (svojo) besedo, preklicati svoje besedeto give one's word — dati (svojo) besedo, obljubitito hang on s.o.'s words — viseti na besedah kake osebe, pazljivo koga poslušatito have words with — pričkati se, skregati se z; spreti se zhe has not a word to throw at a dog figuratively on je prefin, da bi govoril z drugimito have no words for — ne imeti besed za, ne moči izrazitito keep one's word — držati (svojo) besedo, biti mož besedato leave word that... — sporočiti, da...to take s.o. at his word — prijeti koga za besedoto retract one's word — umakniti (nazaj vzeti, preklicati) svojo besedosend me word! — javi mi, sporoči mi!to waste words — tratiti besede, zaman govoritiII [wə:d]transitive verbizraziti (kaj) z besedami, formulirati, stilizirati, izreči (z besedami); obsolete laskati se, dobrikati se (komu)well worded letter — lepo sestavljeno pismo; intransitive verb obsolete dialectal govoriti, besedovati, uporabljati besede -
6 writ
s 1. ono što je napisano, spis, pismo 2. isprava; naredba; odluka, rješenje, raspis 3. [jur] sudbeni nalog, pismeni poziv /Holy # = Sveto pismo* * *
pisanje
pismena naredba
propis
raspis
spis -
7 bibliolater
[bibliɔlətə]nounnavdušenec za Sveto pismo -
8 bibliolatry
[bibliɔlətri]nounnavdušenje za Sveto pismo -
9 fundamentalism
[fʌndəméntəlizəm]nounAmerican dobesedna vera v sveto pismo kot osnova protestantizma, pravoverno versko gibanje -
10 god
[ɡod]1) ((with capital) the creator and ruler of the world (in the Christian, Jewish etc religions).)2) ((feminine goddess) a supernatural being who is worshipped: the gods of Greece and Rome.)•- godly- godliness
- godchild
- goddaughter
- godson
- godfather
- godmother
- godparent
- godsend* * *I [gɔd]nounbog, božanstvoGod knows, I don't — bog vegod grant! — daj bog!god forbid! — bog varuj!god of love, blind god — Amor, KupidoGod's Book — biblija, sveto pismolittle god — mali tiran, pašaII [gɔd]transitive verboboževati -
11 holy
['həuli]1) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) svet2) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) pobožen•- holiness- the Holy Father
- Holy Thursday* * *[hóuli]adjective ( holily adverb)svet, posvečen; pobožen, čednostenHoly Father — sveti oče, papežHoly Land — Sveta dežela, PalestinaHoly Roller — vernik neke ameriške sekte, ki se v ekstazi valja po tlehHoly Rood — križ, razpelothe Holy One — bog, božanstvoslang holy terror — grozen človek, nemogoč otrok -
12 testimony
['testiməni]plural - testimonies; noun(the statement(s) made by a person or people who testify in a law-court; evidence: The jury listened to his testimony.) pričevanje* * *[téstiməni]nounspričevalo; dokaz (to o); juridically izjava prič, pričevanje; testimonijin testimony whereof we sign juridically verb dokaz tega podpisujemothe testimony — religion razodetje, sveto pismo, od boga dani zakonthe tables of the testimony — religion deset božjih zapovedito bear testimony against s.o. — pričati zoper kogato call s.o. in testimony — juridically pozvati za pričo, k pričevanjuto have s.o.'s testimony for — imeti koga za pričo za -
13 writ
I [rit]nounodločba, odlok, sklep naredba; kar je napisano, pisanje, spis; juridically history listina; (= writ of summons) sodni poziv; obtožnica; politics British English razpis parlamentarnih volitev; pismeno dokazilowrit of assistance American history nalog za hišno preiskavoHoly Writ, Sacred Writ religion sveto pismoto draw up a writ — napisati, sodni pozivII [rit]obsolete preterite & past participle od to write -
14 Holy
adj (holily [adv]) svet, posvećen / # writ = Biblija, Sveto pismo; the Holy One = Bog; [sl] a # terror = strašan čovjek; nesnosno dijete, sam vrag; the Holy City = Jeruzalem; the Holy Land = Sveta zemlja, Palestina, Judeja; [mar sl] # Joe = bogomoljac; Holy Thursday = Spasovo; Veliki četvrtak; Holy Saturday = Velika subota; Holy Week = Veliki tjedan; # water = sveta vodica; # orders = svećenički stalež; to take # orders = zarediti se (za svećenika); the Holy Father = papa; the Holy Office = inkvizicija* * *
svet -
15 Holy
adj (holily [adv]) svet, posvećen / # writ = Biblija, Sveto pismo; the Holy One = Bog; [sl] a # terror = strašan čovjek; nesnosno dijete, sam vrag; the Holy City = Jeruzalem; the Holy Land = Sveta zemlja, Palestina, Judeja; [mar sl] # Joe = bogomoljac; Holy Thursday = Spasovo; Veliki četvrtak; Holy Saturday = Velika subota; Holy Week = Veliki tjedan; # water = sveta vodica; # orders = svećenički stalež; to take # orders = zarediti se (za svećenika); the Holy Father = papa; the Holy Office = inkvizicija* * *
Svetog -
16 holy
adj (holily [adv]) svet, posvećen / # writ = Biblija, Sveto pismo; the Holy One = Bog; [sl] a # terror = strašan čovjek; nesnosno dijete, sam vrag; the Holy City = Jeruzalem; the Holy Land = Sveta zemlja, Palestina, Judeja; [mar sl] # Joe = bogomoljac; Holy Thursday = Spasovo; Veliki četvrtak; Holy Saturday = Velika subota; Holy Week = Veliki tjedan; # water = sveta vodica; # orders = svećenički stalež; to take # orders = zarediti se (za svećenika); the Holy Father = papa; the Holy Office = inkvizicija* * *
sveti -
17 scripture
s Biblija / Holy Scripture, the Scriptures = Biblija* * *
propis
sveto pismo
Biblija -
18 testimony
s svjedočanstvo, dokaz o čemu [to, of]; [jur] iskaz svjedoka, dokaz svjedocima / the # = od Boga dani zakon, Sveto pismo, Otkrivenje; to bear # against = svjedočiti protiv koga; to call in # = zvati za svjedoka; [bibl] the tables of the # = deset zapovijedi Božjih* * *
dokaz
iskaz svjedoka
izjava
svjedoÄanstvo
svjedoÄe
svjedoÄenje
svjedoÄiti -
19 holy scripture
• biblija; sveto pismo -
20 scripture
• bibilija; biblija; svete knjige drugih vera; sveto pismo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pismo — písmo sr <G mn pȋsāmā> DEFINICIJA 1. a. sustav vidljivih oblika (slika, simbola, zastava) proizvedenih radi obavještavanja i memoriranja b. sustav grafičkih znakova koji predstavljaju elemente govornoga jezika (glasove, slogove, riječi) i… … Hrvatski jezični portal
písmo — a s (í) 1. ovojnica z listom papirja za navadno daljša sporočila po pošti: kupiti pismo in dopisnico; barvasta, bela pisma; majhno, podolgovato pismo / znamke za pisma / odprl je pismo in začel brati; zalepiti, zapreti pismo / sporočiti v pismu… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
písmo — sr 〈G mn pîsāmā〉 1. {{001f}}a. {{001f}}sustav vidljivih oblika (slika, simbola, zastava) proizvedenih radi obavještavanja i memoriranja b. {{001f}}sustav grafičkih znakova koji predstavljaju elemente govornoga jezika (glasove, slogove, riječi) i… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
svét — á m (ẹ̑) 1. celota nebesnih teles, sistemov teles in prostor, v katerem so: teorije o tem, kdaj in kako je nastal svet; star kot svet zelo / v različnih religijah stvarjenje sveta // nav. mn., navadno s prilastkom nebesno telo, sistem teh teles … Slovar slovenskega knjižnega jezika
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
svet — svȇt prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji je bezgrešan, savršen, čist 2. a. koga je Crkva proglasila svecem zbog savršenstva i čistoće b. <odr.> (Sveti) ispred imena crkvenih svetaca [Sveti Juraj] 3. pren. koji je dobar poput sveca 4.… … Hrvatski jezični portal
svêt — prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji je bezgrešan, savršen, čist 2. {{001f}}a. {{001f}}koga je Crkva proglasila svecem zbog savršenstva i čistoće b. {{001f}}〈odr.〉 (Sveti) ispred imena crkvenih svetaca [∼i Juraj] 3. {{001f}}pren. koji je dobar poput… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pentekostalni — pentekòstalnī prid. DEFINICIJA ob. u: SINTAGMA pentekostalne crkve kršć. crkve unutar protestantskih crkava, nastale u 19. st. u SAD u Sveto pismo tumače fundamentalistički (Bog je nepogrešivo nadahnuo Sveto pismo, Isus je bezgrešni i vječni Sin… … Hrvatski jezični portal
Тиншемет — (ивр. תנשמת) неустановленное точно животное, упоминающееся в Ветхом Завете (оригинальный текст на иврите) в Книге Левит, глава 11, стих 18 и 30; а также во Второзаконии 14 16. Там перечисляются пригодные (кошерные) или непригодные к… … Википедия
Хомет — Тиншемет (ивр. תנשמת) неустановленное точно животное, упоминающееся в Ветхом Завете (оригинальный текст на иврите) в Книге Левит, глава 11, стих 18 и 30; а также во Второзаконии 14 16. Там перечисляются пригодные (кошерные) или непригодные к… … Википедия
Bìblija — ž 1. {{001f}}rel. jud. i kršć. zbirka knjiga (nastajala od 12. st. pr. Kr. do 2. st.) religioznog, pjesničkog i moralističkog sadržaja koje Židovi (Stari zavjet) i kršćani (Stari i Novi zavjet) smatraju svetima; Sveto pismo; osnova većine… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika